PARA ALGO MAS O SOLO AMIGO - AN OVERVIEW

para algo mas o solo amigo - An Overview

para algo mas o solo amigo - An Overview

Blog Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The phrase in the instance sentence doesn't match the entry phrase. The sentence consists of offensive information. Terminate Submit Thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes using this type of 1 o my other shoe  

Supporting many people and enormous businesses talk far more proficiently and precisely in all languages.

Obtain a lot of correct translations created by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any views in the illustrations don't symbolize the belief of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To include entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is simple and only usually takes a handful of seconds: Or sign on in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes

/concept /verifyErrors The term read more in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your opinions will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I can't locate only one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested when they had been crossing the border  

Report this page